Язык: Рус   Каз
Instagram Facebook Youtube
Телефоны:
8 (7292) 52-17-40
8 (7292) 52-17-41

Государственный Гимн Республики Казахстан

Гимн – это один из главных символом государства. Сам термин «гимн» происходит от греческого слова «gimneo» и означает «торжественная песня». Гимн выступает в качестве важной звуковой символики, имеющей ключевое значение для эффективной социально-политической консолидации и этнокультурной идентификации граждан страны. В истории независимого Казахстана государственный гимн страны утверждался дважды – в 1992 и в 2006 годах.

 

В целях популяризации звуковой символики страны в 2006 году был принят новый государственный гимн. Его основой стала популярная в народе патриотическая песня «Менiң Қазақстаным». Она была написана в 1956 году Шамши Калдаяковым на стихи Жумекена Нажимеденова. Для придания песне высокого статуса государственного гимна и более торжественного звучания Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев доработал первоначальный текст. Парламент Казахстана на совместном заседании палат 6 января 2006 года внес соответствующие поправки в Указ «О государственных символах» и утвердил новый государственный гимн страны.

Слова - Нурсултана Назарбаева и Жумекена Нажимеденова, музыка - Шамши Калдаякова 

Алтын күн аспаны,
Алтын дән даласы,
Ерліктің дастаны,
Еліме қарашы!
Ежелден ер деген,
Даңқымыз шықты ғой.
Намысын бермеген, 
Қазағым мықты ғой!

Қайырмасы:
Менің елім, менің елім,
Гүлің болып егілемін,
Жырың болып төгілемін, елім!
Туған жерім менің – Қазақстаным!

Ұрпаққа жол ашқан,
Кең байтақ жерім бар.
Бірлігі жарасқан,
Тәуелсіз елім бар.
Қарсы алған уақытты,
Мәңгілік досындай.
Біздің ел бақытты,
Біздің ел осындай!

Қайырмасы:
Менің елім, менің елім,
Гүлің болып егілемін,
Жырың болып төгілемін, елім!
Туған жерім менің – Қазақстаным!

 

Построчный перевод текста Государственного Гимна Республики Казахстан:


В небе золотое солнце,
В степи золотое зерно.
Сказание о мужестве – моя страна.
В седой древности Родилась наша слава,
Горд и силен мой казахский народ.

Припев:
О, мой народ!
О, моя страна!
Я твой цветок, взращенный тобой.
Я песня, звенящая на твоих устах,
Родина моя – мой Казахстан.

У меня простор неоглядный
И дорога, открытая в будущее.
У меня независимый,
Сплоченный, единый народ.
Как извечного друга
Встречает новое время
Наша счастливая страна, наш народ.

Припев:
О, мой народ!
О, моя страна!
Я твой цветок, взращенный тобой.
Я песня, звенящая на твоих устах,
Родина моя – мой Казахстан. 

Манова Жайнаш Утепкалиевна
Директор мангистауского
колледжа искусств
Электронное правительствоГосударственные услуги Биржа трудаЭлектронная биржа труда 100 шагов100 шагов История КазахстанаИстория Казахстана Путь в будущееПуть в будущее
110 Горячая линия110 Горячая линия AtauATAU – ономастическая электронная база Стратегия 2050Стратегия 2050 Сайт ПрезидентаОфициальный сайт президента Республики Казахстан Сайт Премьер-министраОфициальный информресурс Премьер-министра Республики Казахстан
Министерство образования и науки Республики Казахстан Акимат города Актау Акимат Мангистауской области Управление образования Мангистауской области Министерство труда и социальной защиты населения Республики Казахстан
tilquralTILQURAL abai.instituteИнститут Абая balatiliBALA TILI qazlatynQAZLATYN tilalemiТіл Әлемі
emleЭлектронная база орфографии казахского языка qazcorporaНациональный корпус казахского языка termincomБаза терминов tilmediaTilMedia